Содержание
- История бурятского языка
- Алфавит
- Характеристика звуков
- Согласный Н
- Йотированные гласные
- Гласные
- Краткие гласные
- Долгие гласные
- Дифтонги
- Таблица гласных
- Сингармонизм
- Слог
- Ударение
- Морфологический строй
- Словообразование
- Основа слова
- Суффикс
- Части речи
- Склонения
1. Краткая история создания бурятского литературного языка и его письменности
К моменту Великой Октябрьской социалистической революции бурятский народ пользовался старомонгольской письменностью. На этой письменности имеется изрядное количество литературы в виде историко-летописных документов, например: летописи селенгинских, хоринских, баргузинских и других бурят, а также - памятники бурятского права.
Старомонгольский алфавит и его письменный язык, которыми пользовался бурятский народ, не могли в полной мере обеспечить развитие национального языка бурятского народа. Одним из главных недостатков этой письменности являлось то, что она в фонетическом отношении не отражала звуковую систему разговорного бурятского языка.
В 1936 году на лингвистической конференции в Улан-Удэ было принято решение, что в основу бурятского литературного языка должен быть положен хоринский диалект.
Установление литературного языка на основе хоринского диалекта оправдало себя исторически и создало основу для последующего успешного развития бурятского языка.
Вместе с тем следует отметить, что формированию литературного бурятского языка содействовал его переход сначала на латинскую, а позже, в 1939 г. на русскую графику.
Бурятский алфавит, основанный на русской графике, вполне отражает фонематический состав бурятского языка, что способствует успешному усвоению родного языка в школе и в значительной мере помогает бурятам усваивать русский язык.
Таким образом, бурятский народ только благодаря Великому Октябрю, создал свою официально признанную, научно разработанную национальную письменность и быстро развивающийся свой литературный язык. На новом литературном языке создана национальная и художественная литература по различным жанрам, издаются газеты и журналы, учебники и учебные пособия, общественно-политическая, научно-популярная и другая литература.
2. Алфавит
Алфавит бурятского литературного языка построен на графической основе русского языка и состоит из 36 букв.
Все буквы алфавита имеют свои названия и передают те же звуки, что и соответствующие им в русском алфавите, т.е. одни и те же звуки, имеющиеся в бурятском и русском языках, обозначаются в обоих языках одинаковыми буквами. Для обозначения специфических звуков бурятского языка в алфавит введены три дополнительные буквы: ү, өө, һ которые не имеют соответствий в русском алфавите
Алфавит бурятского языка:
| Аа | Бб | Вв | Гг | Дд | Ее | Ёё | Жж | Зз |
| а | бэ | вэ | гэ | дэ | е | ё | жэ | зэ |
| Ии | Йй | Кк | Лл | Мм | Нн | Оо | Өө өө | Пп |
| и | богони и | ка | лэ | мэ | нэ | о | өө | пэ |
| Рр | Сс | Тт | Уу | Үү | Фф | Хх | Һһ | Цц |
| рэ | сэ | тэ | у | ү | фэ | ха | һа | цэ |
| Чч | Шш | Щщ | ъ | ы | ь | Ээ | Юю | Яя |
| чэ | ша | ща | хатуу тэмдэг | ы | зөөлэн тэмдэг | э | ю | я |
Из 36 букв алфавита:
- 12 являются гласными: а, о, у, я, е, ё, э, өө, ү, и, ы, ю
- полугласная - й
- 21 буква является согласной; б, в, г, д, ж, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, һ, ц, ч, ш, щ;
- а две буквы ь, ъ никаких звуков не обозначают и выполняют в бурятском такие же функции, как и в русском языке.
Буквы в, к, ф, ц, ч, ш, щ, ъ (твердый знак) употребляются только в заимствованных словах из русского языка.
пример: вагон, валенки, варени, кадр, канал, капитал, касса, кино, фабрика, фермэ, футбол цирк, цемент, час, чемодан, щётко, съезд и т.п.
кроме того, буквы ц и ч встречаются и в бурятских собственных именах тибетского происхождения
пример: Цэдэн, Чимит и т.п.
Остальные согласные буквы передают звуки, встречающиеся как в коренных бурятских словах, так и в словах, усвоенных из русского языка.
Слова, усвоенные из русского языка, за исключением тех, которые были заимствованы еще задолго до революции,
пример: һолоом (солома); орооһон (рожь); пеэшэн (печь); пулаад (платок) и т.д.
пишутся по правилам русской орфографии и усваиваются согласно русскому произношению
пример: трактор, колхоз, помидор, тракторист, сакманщик и т.д.
3. Характеристика некоторых специфических звуков бурятского языка, обозначенных в буквах һ, ү, өө
Һ — фарингальный щелевой твердый звук, который образуется между корнем языка и задней стенкой зева.
В начале слова данный звук произносится глухо, т.е. без участия голоса
например: һайн (хороший), һалхин (ветер), һанаан (мысль, дума, намерение) и т.д.
а в середине слова произносится звонко, с участием голоса
например: бордоһон (вьюга, буран, снежная метель); бааһан (помет); уһан (вода) и т.д.
Звонкий оттенок Һ произносится почти как украинское г в словах: гопак, горилка, гроши и т.п.
Ү — узкий огубленный краткий гласный переднего ряда, который произносится при более высоком подъеме языка: кончик языка отходит от резцов назад, а корень языка, наоборот, придвигается вперед
например: хүбүүн (мальчик); үгсуүр (подъем); хүзүүн (шея); үнэн (правда); үзэг (буква); нүхэн (отверстие, дыра, щель, нора, берлога); нүүлэ (валежник); түлеэн (дрова) и т.п.
Данному звуку очень близок по своему произношению русский звук, графически обозначенный буквой у
например: пуля, улица, курица, луна, труд и т.п.
Өө — широкий огубленный всегда долгий гласный (монофтонг) переднего ряда, при произношении его губы округлены, но более широко, чем при ү и үү, а язык несколько оттянут назад, слегка приподнят к границе твердого и мягкого неба
например: өөхэн (жир, сало); нүлөө (влияние); өөрөө (сам); сүлөө (свобода, свободное время, досуг); хүбөө (край, кромка; оторочка, обшивка, кайма, кант); мөөр (колесо) и т.д.
По произношению данный звук несколько ближе к русскому о
например: ополчение, оружие, отдушина.
У — узкий огубленный краткий гласный заднего ряда. При произношении его губы, сближаясь между собой и слегка выдвигаясь вперед, образуют узкую уплощенную щель, а язык, задней частью приподнимаясь к мягкому небу, отодвигается назад.
пример: уһан (вода); шубуун (птица); хуули (закон); халуун (горячий, жаркий); улаан (красный); шулуун (камень); шуһан (кровь); шутам (линейка, линия) и т.п.
Данный звук акустически нечто среднее между русскими о и у.
4. Согласный Н
Н - является смычным твердым носовым сонантом, по месту произношения обозначает два звука: один -н переднеязычный, произносимый как русское н
например: народ, ноль, наука, хозяин, конный, ресторан, сон, магазин, наука и т.п.
Образуется слабой смычкой кончика языка и верхнего переднего ряда зубов, при этом опускается небная занавеска,
например: наадан (игры веселье); нуга (луг); хана (стена); нуур (озеро); нугаһан (утка); ном (книга); хонин (овца); нэрэ (имя); манан (туман) и т.д.
а другой -н заднеязычный, увулярный, который ввиду того, что не является самостоятельной фонемой, не обозначается в алфавите отдельным начертанием. Данный звук артикулируется слабой смычкой, образованной между задней частью спинки языка и передней частью нёба, при одновременном опускании небной занавески, и встречается только в исходной позиции слогов,
например: в конце слова:
зон (народ), (орфографически: зон); анг (зверь, звери), (орфограф. ан); ган (трещина, засуха), (орфограф. ган); хуһанг (береза), (орфограф. хуһан) и т.п.
или в середине слова перед согласными х и г:
ангха (начало, исток), (орфограф. анха); ангги (класс, группа), (орфограф. анги).
5. Йотированные гласные
Йотированные гласные буквы бурятского алфавита обозначают два звука
- я образуется сочетанием йоты (j) с гласным а (j + а = я),
пример: яла (штраф); яһан (кость); хуяг (панцирь, броня); баян (богатый); уян (мягкий, гибкий); хуян (онемение, невралгия); баяр (радость, счастье) и т.п.
- е является сочетанием йоты (j) с гласным
э (j + э = е),
пример: ехэ (большой); үе (сустав, поколение, период); бэе (тело) и т.п.
- ю является сочетанием йоты (j) с гласным
у (j + у = ю),
пример: юрөөл(благопожелание); юртэмсэ (мир, вселенная); аюул (опасность);
- ё является сочетанием йоты (j) с гласным о
(j + о = ё),
пример: гоё (красивый); ёһо (обычай, порядок, закон); хоёр (два), ноён (начальник) и т.п.
6. Гласные
Гласные в бурятском языке делятся на две группы:
- краткие гласные: а, э, ү, о, у, и;
- долгие гласные обозначаются удвоенными буквами в виде: оо, өө, үү, ээ, уу, ы, ии.
Согласно установившейся традиции в монгольском языкознании гласные бурятского языка классифицируются на следующие группы:
- по артикуляционным рядам на:
- гласные заднего ряда (эрэ): а, аа, ай, о, оо, ой, у, уу, уй, я, яа, е, ёо
- переднего ряда (эмэ): э, ү, е, ээ, өө, үү, еэ, эй, үй
- нейтральные (эрсэ): и, ю, ии, ы, юу
- по степени участия губ на:
- губные (лабиализованные): о, оо, у, уу, өө, ү, үү
- негубные (нелабиализованные): а, аа, э, ээ, ы, и
- по степени подъема языка и раствора рта на:
- широкие: а, аа, о, оо, э, ээ
- узкие: у, уу, ү, үү, өө, и, ы
7. Краткие гласные
Деление гласных на краткие и долгие является исторически установившимся в языке фактом, в зависимости от которого меняется значение слов.
К кратким гласным относятся: а, о, э, и, у, ү.
Краткие гласные первых слогов слова произносятся всегда ясно, отчетливо и обнаруживают в своем употреблении большую устойчивость, поэтому они называются в грамматиках по монгольским языкам гласными полного образования. Оформляя звуковой облик слова, они несут на себе смыслоразличительную функцию.
например: это видим при употреблении фонем а, у: хада (гора) и худа (сват); хара (черный) и хура (дождь) и т.д.
А гласные непервых слогов принято называть гласными неполного образования, так как они произносятся очень кратко и неясно, имеют тенденцию к редукции, что затрудняет их точное определение,
например: гутал или гутул (унты); модон или модун, или же модьн (дерево).
С фонематической стороны краткие гласные непервых слогов (или же неполного образования) считаются оттенками (различной степени краткости и редукции) соответствующих им кратких гласных.
8. Долгие гласные
Вообще в монгольских языках долгие гласные исторически возникли в результате исчезновения интервокального (междугласного) г и впоследствии слияния этих двух гласных в один долгий.
например: в старомонгольском письменном языке писали: ухагаан (ум, разум), утагаан (дым).
К долгим гласным относятся: аа, оо, ээ, ии, уу, өө, үү, ы.
От краткости и долготы гласных в бурятском языке зависит смысл слов.
например: на у-уу: ула (подошва) и уула (гора);
на а-аа: ула (подошва) и улаа (подвода); зан (нрав) и заан (слон); дара (давить) и даара (мерзнуть);
на о-оо: боро (серый) и бороо (дождь);
на ү-үү: шүдэр (путы) и шүүдэр (роса); үлэн (голодный) и үүлэн (тучи) и т.д.
Долгий двузначный өө не имеет себе в орфографии литературного языка краткой пары, а также однозначный долгий ы не имеет себе другой пары, которые благодаря им не смешиваются с другими гласными.
например: на долгий өө: хөөбэр (пух); өөһэдөө (сами); үдэрөөр (днем);
на долгий ы: үлгы (колыбель); дугы (мостик); ургы (подснежнник)
Долгие гласные: аа, оо, ээ, ии, уу, үү, өө реализуются следующим образом:
в начале слова и после твердых согласных с удвоенным начертанием соответствующих букв,
например: на аа: аарса (название молочного продукта - род творога); һалаа (ветка, о дереве); ааша (поступок, действие); абаахай (паук);
на оо: ооһор (шнурок, тесьма, лента, шпагат); оодон (короткий, куцый); хооһон (пустой); соорохо (продырявиться);
на ээ: ээзгэй (творог); ээлжээн (очередь); нээрээ (действительно);
на ии: иимэ (этакий, такой, подобный); иилэхэ (сбиваться, о масле)
на уу: уур (гнев, ярость, злоба); уунги (выпивший, нетрезвый), буруун (телёнок до года);
на үү: үүсхэл (почин, начинание, инициатива); үүргэ (обязанность, долг, роль); мэдүүлэл (предложение); хүүргэ (мост);
на өө: өөһэдөө (сами); өөхэн (жир, сало); өөрэ (своеобразный, оригинальный); бөөрэ (почка, анат.) и т.д.
- после мягких согласных долгие гласные реализуются на письме в виде:
-юу, -ёо, -яа, -еэ.
Например, после мягких согласных: Твердое Мягкое на уу юу халуун (горячий, жаркий); халюун (выдра); харуу (скупой); харюу (ответ); на оо ёо ороо (вошел); орёо (сложный); холоо (натирать мозоли); холёо (смешал); на аа яа: халаа (подогревать); халяа (переливаться через край посуды); бараа (закончил, исчерпал) баряа (поймал, схватил)
9. Дифтонги
В отношении долготы дифтонги бурятского языка не отличаются от долгих гласных.
Дифтонги в бурятском языке представляют собой сочетание гласных (переднего и заднего ряда со среднеязычными и нейтрального ряда, произносимых слитно и образующих один слог. Тем самым дифтонги отличаются от долгих гласных своим комбинаторным изменением.
К дифтонгам, принятым в бурятской орфографии, относятся: ай, ой, уй, эй, үй.
примеры: аймаг (район); айраг (кислое квашеное молоко); ойлгосо (понятие, понимание); оймһон (чулок, чулки); ойро (близко, вблизи, поблизости); уйдхар (грусть, тоска, печаль); уйтан (узкий); гуйха (просить); дэлхэй (мир, вселенная); эрбээхэй (бабочка); гэрэй (род. пад.) (юрты); үйлэдбэри (производство); гүйхэ (бежать); түймэр (пожар) и т.д.
Дифтонги уй, үй, эй в исходе слов по артикуляции производят впечатление звука ы, поэтому, а также по ряду других причин, в орфографии принято писать вместо них в конце слова букву ы,
например: 1) уй — ы. агы (пещера) вместо агуй; ажахы (экономика, хозяйство) вместо ажахуй;
2) үй — ы. гүнзэгы (глубокий) вместо гүнзэгүй;
3) эй — ы. хэлтыхэ (накрениться) вместо хэлтэйхэ.
10. Таблица бурятских гласных букв
| Гласные | Задние (эрэ) | Передние (эмэ) | Нейтральные(эрсэ) |
|---|---|---|---|
| 1. Краткие | а, о, у, я, е | э, ү, е | и, ю |
| 2. Долгие | аа, оо, уу, яа, ёо | ээ, өө, үү, еэ | ы, ии, юу |
| 3. Дифтонги | ай, ой, уй | эй, үй | - |
11. Сингармонизм
В бурятском языке, как и во всех монгольских языках, существует определенный закон соблюдения гармонии гласных в слове.
Суть этого закона заключается в том, что гласные звуки словообразовательных и словоизменительных морфем слова должны подобляться гласным его корня, т.е. в слове соблюдается определенная закономерность, сочетания гласных заднего и переднего рядов. Гармония гласных бурятского языка может быть выражена в следующих двух положениях:
- в одном слове все гласные должны быть или только задними или только передними;
- после любого гласного первого слога в последующих слогах должны стоять или тот же гласный, или другой одного и того же ряда.
Таким образом, сочетание гласных переднего и заднего рядов взаимно исключают друг друга. Отсюда, на законе сингармонизма основано деление гласных на задние, передние и нейтральные ряды.
Согласно законам сингармонии гласные в бурятском слове могут стоять друг за другом в следующем порядке,
пример: 1) только задние:
шатар (шахматы) и шатардаха (играть в шахматы);
улаан (красный) и улаарха (краснеть, о предмете);
олон (много) и олошорхо (увеличиваться, размножаться);
шулуун (камень) и шулуудаха (кидать камнями);
холо (далекий,дальний) и холодуулха (удалять, отделять, отчуждать);
суглаан (собрание) и сугларха (собираться) и т.д.
2) только передние:
үдэр (день) и үдэрлэхэ (проводить день);
үнэн (правда) и үнэнөөр (орудн. пад.) (правдой);
нүлөө (влияние) и нүлөөдэ (дат. пад.) (влиянию);
дээрэ (вверху) и дээгүүр (поверху);
һөөм (пядь) и һөөмлэхэ (измерить пядью) и т.д.
Нейтральные гласные (эрсэ): и, ии, ы, ю, юу, принятые в орфографии бурятского литературного языка, употребляются в словах с гласными как переднего, так и заднего ряда.
например: 1) нейтральные гласные с гласными переднего ряда: эжы (мать), эдир (юный, молодой); үйлэдбэри (промышленность); үлирбэ (точило), үгытэй (бедный); иилэхэ (сбиваться, о масле); иимэрхүү (такой вот, вроде этого) и т.п.
2) нейтральные гласные с гласными заднего ряда: харгы (дорога), амиды (живой); шугы (кусты); уулын (род. пад. горы); һонин (новость), илдам (ласковый, приветлвый); илалта (победа); ираха (листать, перелистывать); шадабари (способность, умение); һонгино (лук) и т.п.
12. Слог
В бурятском слове может быть один или несколько слогов, которые представляют собой чисто фонетические единицы, не связанные семантикой, т.е. значением. Число слогов в слове соответствует количеству гласных звуков в слове, отсюда: гласные являются слогообразующими звуками, а согласные - неслогообразующими, подчиненными гласным при слогоделении.
примеры: 1) односложные: буу (ружье), хүл (нога), ой (лес);
2) двусложные: үзэг - ү-зэг (буква), булаг - бу-лаг (родник), источник), байра - бай-ра (помещение, квартира), һонин - һо-нин (новость) и т.д.
3) трехсложные: үзэмжэ - ү-зэ-мжэ (рассмотрение); бөөлэхэ - бөө-лэ-хэ (шаманить);
4) многосложные: сахаригтаха - са-ха-ри-гта-ха (становиться круглым); таабарилуулха - таа-ба-ри-луу-лха (отгадывать, разгадывать).
13. Ударение
Относительно ударения в монгольских языках существуют различные суждения: одни исследователи монгольских языков, в частности и бурятского, склонны утверждать о наличии в них словесного ударения, а другие отрицают его существование.
Между тем факты языка говорят о том, что все первые слоги слов в бурятском языке выделяются наличием качественного ударения, акустически выражающегося в большой чистоте и устойчивости в своем произнесении и бытовании, чем другие слоги слова.
14. Морфологический строй бурятского языка
Бурятский язык, как и все монгольские языки по своему морфологическому строю относится к типу агглютинативных языков.
Сущность агглютинации состоит в том, что слова и формы в языке образуются путем последовательного приставления суффиксов к корню и друг к другу, при этом корень не видоизменяется и представляет собою вполне самостоятельное слово.
например: к корню мори(н) (лошадь) прибавляем в последовательном порядке словообразовательный суффикс -шон (моришон "коневод"), окончание множественного числа -д (моришод "коневоды"), окончание орудного падежа -оор и в конце получаем слово моришодоор "коневодами" и т.п.
15. О словообразовании
В различных языках существуют самые разнообразные способы словообразования. Основными способами словообразования в бурятском языке являются суффиксальный, семантический и словосложение, в последний способ входит также и парное употребление слов, представляющее собой один из активных его способов.
Примеры на них в достаточной мере приведены в текстах уроков учебника.
16. Основа
Главной частью слова в бурятском языке является основа, которая выражает главное лексическое значение слова и может выступать в качестве самостоятельного слова, а также сохранять в основном свой звуковой состав при изменении слова. Основа может быть непроизводной и производной, образованной путем присоединения к корню различиных суффиксов.
например, слова мал (скот), хара (черный) являются словами с непроизводными основами; слова малшан (пастух), харагшан (корова черной масти) — словами с производными основами.
Слова с непроизводными основами с морфологической стороны не делятся на отдельные морфемы, в то же время, как слова с производными основами могут делиться на самостоятельные морфемы,
например: эм (лекарство) + шэ "суффикс" - эмшэ (лекарь, врач);
уһан (вода) + бхи "суффикс" - уһабхи (водянистый) и т.п.
Во всякой производной основе можно выделить первичную основу (корень) или несколько живых суффиксов,
например: байлгансагаар (деревянной крынкой для молока), где бай- - корень (стать), -лга и -нсаг являются суффиксами словообразования, а -аар - суффикс орудного падежа.
17. Суффикс
Суффикс в бурятском языке представляет собой простейший морфологический элемент, приставляемый к основе. Суффикс в отдельности не употребляется в языке, а употребляется только со словами, придавая им словообразовательные или словоизменительные значения.
По значению суффиксы делятся на словообразовательные и словоизменительные.
К функции словообразовательных суффиксов относятся все явления, связанные с производством новых слов, а к функции словоизменительных суффиксов относится образование новых форм одного и того же слова в результате взаимодействия его с другими словами, иначе говоря, к действиям словообразовательных суффиксов относятся системы таких слов, как модон (дерево); модошон (люди, занимающиеся разработкой леса); ибо каждое из этих слов является носителем совершенно нового понятия, нового значения.
Все бурятские суффиксы согласно закону гармонии гласных имеют фонетические варианты, т.е. в зависимости от звукового состава основы изменяют они и свой гласный состав.
18. О частях речи
Части речи в бурятском языке, представляют собой лексико-грамматические разряды слов.
В современном литературном бурятском языке выделяются следующие части речи:
- Имена существительные (юумэнэй нэрэ).
- Имена прилагательные (тэмдэгэй нэрэ).
- Числительные (тоогой нэрэ).
- Местоимения (түлөөнэй нэрэ).
- Глагол (глагол, үйлэ үгэ).
- Наречия (наречи).
- Послелоги (дахуул үгэ).
- Союзы (союзууд).
- Частицы (частицанууд).
- Междометия (междомети).
Из перечисленных разрядов слов главными, ведущими и самостоятельными частями речи являются имена и глаголы. Менее самостоятельны наречия, хотя они также знаменательны и выступают как самостоятельные слова в предложении в качестве его членов, так же как глаголы и имена. Послелоги, союзы и частицы являются служебными словами в предложении. Междометия выделяются как особый разряд слов, которые по значению и морфологическому признаку не могут быть отнесены к знаменательным словам, так же как и послеслоги, союзы и частицы.
19. О склонении
Имена в предложении могут вступать в различные смысловые связи с другими словами, не изменяя при этом своего лексического значения. Изменение смысловой связи и синтаксической роли имен обозначается в бурятском языке падежными суффиксами.
например: Түгнын колхозууд малаар баян (Тугнуйские колхозы богаты скотом).
Здесь в словах Түгнын и малаар изменение формы вызвано их связью со словами колхозууд, баян и показывает, какими членами предложения являются эти слова.
Бурятский язык имеет простое и притяжательное склонения, Простое склонение - это изменение по падежам имен без суффиксов принадлежности.
Притяжательное склонение - это изменение по падежам имен с суффиксами принадлежности.
И то, и другое склонение производится по семи падежам:
- Именительный падеж (Нэрын падеж).
- Родительный падеж (Хамаанай падеж).
- Дательно-местный падеж (Зүгэй падеж).
- Винительный падеж (Үйлын падеж).
- Орудный падеж (Зэбсэгэй падеж).
- Совместный падеж (Хамтын падеж).
- Исходный падеж (Гаралай падеж).
В бурятском языке по падежам изменяются имена существительные, имена прилагательные, числительные, местоимения и причастия.
